Я узрю,сама Его узрю,
Не глазами другого,чужого.
Не во тьму,в Божий свет войду;
Говорит мне заветное Слово.
Божий свет-это ты Христос.
Искупитель мой жив на небе.
Одеснуя Отца!Кровь принес,
Чтобы я не нуждалась в хлебе.
Хлеб небесный-Слово Твое,
Насыщает нищего правдой.
Та вода,что ее не прольешь,
Только ей утоляется жажда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".