Ты посмотрел в мои глаза…
Увидел свет! В твоих – тоска!
Та боль…. что мучает тебя?
И сквозь прошедшие года…
Еще ты любишь ли меня?
Молва людская нам несет.
Что жизнь у нас наоборот.
А мы не знаем ничего.
Кто как живет из нас…. И что?
Мелькают взгляды, мысли, дни.
И все стремимся мы найти
И доказать, что все не так!
И счастлив ты и так же я!
Твоя судьба уже не та….
Дорогой трудною пошла!
Твой путь сейчас совсем другой,
Он не такой и он не мой….
Дошли к развилке трех дорог
И каждый выбрал то, что мог.
И разные теперь у нас пути.
В них параллель ... им не сойти…
И не скрестится в точке «А»,
Такая уж теперь судьба
Тебе другой семьею жить!
А мне другому дочь родить.
Вот так мы жизнь распределили
Но сына мы забыть спросили…
И он остался не удел!
А он ведь вместе жить хотел!
Чтоб папа бы … и мама тут,
Такой, сплоченный наш, союз!
Мы поспешили…. Не учли…
И боль ребенку нанесли!
Алла Пудовкина,
г. Углегорск Россия
Пудовкина Алла.. Живу я на Сахалине, в небольшом городе Углегорске.. писать стихи я начала недавно,в октябре 2005 года... но в них выражены мои чувства, переживания, жизнь.. Благодарность Господу за новую жизнь, за познание истины и за Его бесконечную и безграничную любовь... e-mail автора:alla-pudovkina@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 8964 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."